Mae Aber Hafren wedi bod yn rhwystr i deithwyr rhwng Cymru a Lloegr ers yr amseroedd cynharaf The Severn Estuary has been an obstacle for travellers between Wales and England since earliest times Croesodd milwyr Rhufeinig yr Hafren mewn cwch o Aust, ger Pont Hafren bresennol Roman soldiers crossed the Severn by boat from Aust, near the present Severn Bridge Yng Nghanol Oesoedd, defnyddiwyd yr un man croesi gan fynachod Abaty Tyndyrn In the Middle Ages, the same crossing point was used by the monks of Tintern Abbey Yn y bedwaredd ganrif ar bymtheg dechreuodd fferi stêm, ac adeiladwyd ceiau ar y ddwy lan In the nineteenth century a steam ferry began, and quays were built on both banks Adeiladwyd pont reilffordd ym 1879, dilynwyd gan dwnnel rheilffordd Hafren ym 1886 A railway bridge was built in 1879, followed by the Severn railway tunnel in 1886 Collodd y gwasanaeth cychod stêm ei draffig, a chaeodd y gwasanaeth The steam boat service lost its traffic, and the sevice closed Roedd pont reilffordd Hafren yn draphont hir gydag un ar hugain o rychwantau yn cael eu cynnal ar silindrau haearn The Severn railway bridge was a long viaduct with twenty one spans supported on iron cylinders Roedd y bont yn cludo trenau o fwyn haearn a glo o gloddfeydd yn Fforest y Ddena The bridge carried trains of iron ore and coal from mines in the Forest of Dean Parhaodd y bont i gael ei defnyddio tan 1960 pan fu dwy long, oedd yn cludo tanwydd, mewn gwrthdrawiad, yna eu tarodd y bont yn achosi ffrwydrad The bridge continued to be in use until 1960 when two ships, which were carrying fuel, collided and then struck the bridge, causing an explosion Byddai`r atgyweiriadau i`r bont wedi bod yn rhy ddrud, felly cafodd ei dymchwel Repairs to the bridge would have been too expensive, so it was demolished Pan adeiladwyd Twnnel Hafren, hwn oedd y twnnel rheilffordd hiraf ym Mhrydain When the Severn Tunnel was built, it was the longest rail tunnel in Britain Cafodd y peirianwyr broblemau enfawr gyda dŵr yn llifo i`r twnnel o`r graig o`i amgylch The engineers had huge problems with water flowing into the tunnel from the surrounding rock Mae`r twnnel yn dal i gludo`r rheilffordd o Fryste i Dde Cymru The tunnel still carries the railway from Bristol to South Wales Mae angen pwmpio yn barhaus i`w gadw`n sych Continual pumping is required to keep it dry Wrth i draffig modur yn cynyddu, ailagorwyd y gwasanaeth fferi ym 1926 As motor traffic increased, the ferry service was re-opened in 1926 Roedd y fferïau bach yn gallu cario tua ugain o geir The small ferries were able to carry about twenty cars Cafodd yr amrediad llanw enfawr effaith ar amserlen y fferi The huge tidal range affected the ferry timetable Nid oedd y cychod yn gallu gweithredu ar lanw isel nac ar lanw uchel iawn The boats were unable to operate at low tide or at very high tide Caeodd y fferi ym 1966 pan agorodd Pont Hafren gyntaf The ferry closed in 1966 when the first Severn Bridge opened Mae`r bont grog enfawr hon yn cario`r draffordd This huge suspension bridge carries the motorway Dilynwyd hyn gan adeiladu Ail Groesfan Hafren, adnabyddir hefyd fel Pont Tywysog Cymru This was followed by construction of the Second Severn Crossing, also known as the Prince of Wales Bridge Hyd at fis Rhagfyr 2018, roedd yn rhaid i yrwyr dalu toll i groesi`r naill neu`r llall o`r pontydd, ond ni chodir tollau mwyach Until December 2018, drivers had to pay a toll to cross either of the bridges, but tolls are no longer charged |